關鍵字:口譯,筆譯,同聲傳譯 dbzz口譯是一種溝通,是用口頭或口述的方式,把一種語言表達的內容用另外一種語言表達出來的過程。
商務口譯在經濟活動中非常重要,一般是指普通商務口譯、交替傳譯和同聲傳譯。
普通商務口譯:廣泛應用于企業交流,包括普通商務會議、境外旅游、現場訪問等。譯員等講話人講完一部分或全部講完以后,再譯給聽眾。
交替傳譯(交傳):廣泛應用于各種會議,包括外交會晤或商務會議。譯員在講話人講完一句話、一段甚至整篇后譯成目標語言的過程。和同傳相比,交傳譯員直接和聽眾見面,因而承受的壓力相對較大。譯員有一定的時間對源語言段落的內容進行理解并在組織譯文中進行調整,所以翻譯出的質量相對較高。
同聲傳譯(同傳):指的是譯員在隔音間里,通過耳機接聽發言人的聲音再將其翻譯給聽眾。這種形式的翻譯方式需要較為復雜的設備以及非常專業的翻譯人員,但能節省大量的時間。同聲傳譯(同傳)普遍用于大型國際會議和實況電視轉播中。
需求和市場:隨著經濟全球化,和中國對外貿易交流的日益頻繁,口譯扮演著越來越重要的角色。當今社會,國際合作和國際交流促進了國際間的合作與發展,口譯成為主要的溝通方式。口譯的種類主要有現場翻譯、商務談判、會議口譯、同聲傳譯等。它也是本地化服務的一種方式。
您是否正獨自到另一個國家旅行,或是隨團進行商務訪問,抑或是公司的商務談判代表,還是擁有舉行會議的商務機會?無論哪種情況,您都可能需要專業現場口譯服務以交換清晰、專業的意見和觀點。
我們的任務:佳域通致力于向您提供優質的專業口譯服務,幫助您進行業務洽談,助您邁向成功!
我們提供優質的口譯——專業、高效、守時、效益。除此之外,我們還可以在文檔翻譯以及網站多語言翻譯(本地化)等方面給您提供貼心的專業服務。
作為一家專業的語言(本地化)服務提供商,我們擁有豐富的經驗和專業、高素質的口譯團隊。我們在充分了解客戶需求的基礎上,成立專業的口譯項目小組,我們盡職盡責,為客戶提供滿意、優質的本地化語言服務。
|